عنصر كيميائي، رمزه «با»، وعدده الذرّي 27.
[يحتاج هذا المصطلح إلى تعريف. اشترط مجمع اللغة العربية في القاهرة، وضع تعريفات للمصطلحات الجديدة ولو بشكل موجز، مع ما يُقابلها في اللغتين الكلزية والفرنسية، وأضاف ديوان اللغة العربية في الجزائر، ضرورة إدراج علّة التسمية أيضا لكلّ مصطلح جديد يوضع في اللغة العربية]
سُمّي لتبعثره وتفرّقه، اسمه مستعار من قولهم اربثّ أمر القوم، إذا تفرّق، فالرباث يتواجد في كلّ مكان من القشرة الأرضية، في الصخور والتربة والنباتات والحيوانات وحتّى الإنسان، ويمكن أن يكون في الهواء على شكل جسيمات. عُرفت مركّبات الرباث منذ آلاف السنين في الحضارات القديمة كالحضارة المصرية والفارسية والصينية، وحضارات ما بين النهرين، وقد صرّح الكيمياوي السويدي «جورج براند» Georg Brandt سنة 1735م أنّه اكتشف عنصرا غير معروف على شكل شِلزّ أبيض تخلطه حمرة، وبيّن أنّ اللون الأزرق في الزجاج الذي يُعزى خطأ إلى اللُّماك هو في الأصل من شوائب هذا العنصر الجديد الذي يتواجد مع اللماك، إلاّ أنّ ما جاء به «براند» لم يلق أي اهتمام من المجتمع العلمي آنذاك، حتى كان عام 1780م حيث قام «توربرن برغمان» Torbern Olof Bergman بتحضير الرباث النقي، فأعيد الاعتبار لدراسة براند على أساس أنّه مكتشف الرباث الأوّل، ترى المصادر الغربية أنّ cobalte كلمة ألمانية معناها عفريت، لتوّهم المنجميين في ألمانيا أنّ المواد الثمينة في المناجم كانت تسرقها العفاريت بينما تبقي الأشياء الرديئة المملوءة بالكَبَر والرُّهاج. تأثيل كلمة cobalte أعطى الأثيلة «حَبّات» فالحرف «l» مُلتّب، كما هو مُلتّب أيضا في كلمة gold الكلزية والتي تعني الذهب، ذلك أنّنا نجدها في الألمانية على شكل goud وفي الألمانية الوسطى gout، أمّا الحرف «o» فيقابل الفتحة في العربية إذا لم يكن في أوّل الكلمة، مثل: mosquée بضمّ الميم في الفرنسية، هي مسجد بفتح الميم في العربية، فصيغته الأصلية هي cabate نجد هذه الكلمة أيضا في اسم escopette وهو نوع قديم من الأسلحة es-copette والمُراد بالحبّات هنا هي قطع الرصاص التي يُرمى بها. يُعتبر معدن الرَّنْبَث cobaltite أهمّ معادنه.
- أسماء العناصر الكيميائية في العربية. الربيز: خضير شعبان، ديوان اللغة العربية، الطبعة الأولى، 1441. باتنة، الجزائر.